省庁の英語訳

解説(小説)

大臣で一番目の人という意味らしい。

大統領との違いは、国家元首「head」ではないというところか。

大統領と首相の両方いる国も多々あるようだ。 

国の収入支出の決算、政府関係機関・独立行政法人等の会計、国が補助金等の財政援助を与えているものの会計などの検査を行う憲法上の独立した機関。

アメリカ
アメリカ会計検査院(United States General Accounting Office,略称GAO)

イギリス
会計検査院(National Audit Office,略称NAO)

ドイツ
会計検査院(Bunderrechnungshof,略称BRH)

中国
国家審計
「審計」とは中国で、会計検査、監査、公会計などの意味。
国家を検査・監査するのが「国家審計」。
ほかに「内部審計」、「社会審計」というのもある。

韓国
監査員

大臣という役職は歴史的に意味があるみたい。

左大臣・右大臣なんかはかなり偉かったようだ。

イギリスでは「Secretary」を大臣と訳す。

アメリカでも「Secretary」だがこれは長官と訳すようだ。

中国では「部長」 

このページのトップヘ